In questo 3d intendo appuntare gli sviluppi della mia analisi della lingua spagnola, per chi volesse tentare, come me, di apprendere i fondamenti del linguaggio. Da quanto ho potuto riscontrare sinora le somiglianze sono forti, come è noto, una marcatissima radice latina per entrambe le lingue, superiore certamente ripetto al portoghese. Non so se sarò in grado di seguire un ordine sistematico oppure combinerò un gran casino. Diciamo che in primo luogo userò questo 3d come promemoria per me stesso, se qualcuno ne trarrà giovamento ben venga, altrimenti pazienza. Se quello stron*o di Astug (cittadino italiano trasferitosi a bercellona, studente in full immersion di spagnolo) crede di darmi una mano, sarà benvenuto, altrimenti pazienza. Le parole vanno declinate ed i verbi coniugati come in latino
Cominciamo, il mio livello è davvero scarso:
tuttavia: toda via
ora, adesso: ahora
scusami: desculpame
chiedo (scusa ad esempio): pido (perdono) - utilizzato come propositiva e non interrogativa
domandare - domanda (porre una domanda interrogativa): preguntar - pregunta
così: asì
domani: manana
in mattinata: por la manana
delantera: anteriore
trasera: posteriore
_________________
XR600 92 enduroooooooooo
corríjame si me equivoco
Ultima edición por belzebelze el Dom May 11, 2008 4:52 pm, editado 1 vez
Sab May 10, 2008 11:34 am
estravagancia El puto amo...
Registrado: 09 Nov 2007 Mensajes: 980 Ubicación: hoyo de manzanares - madrid
aùn porquè creo que delantera tiene la misma raiz de adelante, a-delante (avanti), como en los Promessi sposi de alejandro Manzoni "Adelante Pedro, cum judicio"
_________________
XR600 92 enduroooooooooo
corríjame si me equivoco
Lun May 12, 2008 10:51 am
belzebelze Crac...
Registrado: 16 Dic 2007 Mensajes: 302
io yo
tu tu
egli ella el-ella-usted
noi nos-otros
voi vos-otros
essi ellos-ellas-ustedes
usted è il "lei" e ustedes il "loro"
avverbi:
Donde: Dove
aquí, acá: Qui, Qua
allí, allá: Lì, Là
cerca, lejos: Vicino, Lontano
arriba, abajo: Su, Giù
encima, debajo: Sopra Sotto
adelante, atrás: avanti, dietro
antes, después: prima, dopo
alrededor: intorno
entonces: allora
en seguida: subito
ya: già
luego: dopo, poi
siempre, nunca: sempre, mai
acaso: forse
preposizioni:
stato in luogo è sempre introdotto dalla preposizione EN.
moto a luogo è sempre introdotto da A.
de corrisponde all' italiano di oppure da
desde corrisponde all' italiano da, ma esso è usato per indicare provenienza.
vi sono solo due preposizioni articolate:
La preposizione de seguita da el diventa DEL.
La preposizione a seguita da el si trasforma in AL.
ausiliare essere, tempo presente, infinito ser
yo soy
tu eres
el ella usted es
nosotros somos
vosotros sois
ellos ellas ustedes son
altri ausiliari sono:
haber, avere
yo he
tu has
el-ella-usted ha
nootros hemos
vs-otros habeis
ellos-ellas-ustedes han
estar, stare:
yo estoy
tu estas
e-ella-usted està
nos-otros estamos
vos-otros estais
ellos-ellas-ustedes estan
tener, possedere, avere
yo tengo
tu tienes
e-ella-usted tiene
nos-otros tenemos
vos-otros teneis
ellos-ellas-ustedes tienen
aggettivi possessivi
mi
tu
su
vuestro
nuestro
su de el/ella/ustedes
pronomi possessivi
mio
tuyo
suyo
nuestro
vuestro
suyo
_________________
XR600 92 enduroooooooooo
corríjame si me equivoco
Mie Jun 25, 2008 10:48 am
estravagancia El puto amo...
Registrado: 09 Nov 2007 Mensajes: 980 Ubicación: hoyo de manzanares - madrid
aggettivi possessivi
mi
tu
su
vuestro
nuestro
su de el/ella/ustedes
...
aggettivi possessivi
mi
tu
su
nuestro
vuestro
su de el/ella/ustedes
Puede publicar nuevos temas en este foro No puede responder a temas en este foro No puede editar sus mensajes en este foro No puede borrar sus mensajes en este foro No puede votar en encuestas en este foro